Fenomena Kantong Bocor

*Kantong Bocor!!*

*Ų§Ł„Ų“Ų±ŁŠŁ… Ų„Ł…Ų§Ł… الحرم Ų§Ł„Ł…ŁƒŁŠ في خطبته ŁŠŁ‚ŁˆŁ„* :
Imam mesjid Asyuraim alharam almakki dalam khutbahnya mengatakan:

Ų§Ł„Ų£Ų³Ų¹Ų§Ų±Ų¹Ų§Ł„ŁŠŁ‡ !!

Harga-harga meningkat!

ŁˆŲ§Ł„Ł†Ų³Ų§Ų” Ų¹Ų§Ų±ŁŠŁ‡ !!

Para wanita berpakaian sempit!

ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų³Ų§Ų¬ŲÆ Ų®Ų¢Ł„ŁŠŁ‡ !!

Mesjid-mesjid kosong!
ŁˆŲ£Ų­ŁƒŲ¢Ł… آلله Ł„Ų¢ŲŗŁŠŁ‡ ..!!

Hukum-hukum Allah dihapuskan!

آلسآرق مدلل !!

Pencuri jadi penunjuk jalan!

ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų¬Ų§Ł‡ŲÆ ŲØŁ‚ŁŠŁˆŲÆŁ‡ Ł…ŁƒŲØŁ„ !!

Mujahid dan pasukanya diborgol!

ŁˆŲ¢Ł„Ų²Ł†Ų¢ حلآل !!
Zina halal!

ŁˆŲ§Ł„Ų²ŁˆŲ§Ų¬ محآل !!

Pernikahan jadi mustahil!

ŁˆŲ¢Ł„Ł†Ų³Ų¢Ų” Ł‚ŁˆŲ¢Ł…ŁŁˆŁ† على آلرجال !!

Para perempuan jadi pemimpin laki2!

وأرض Ų§Ł„Ł…Ų³Ł„Ł…ŁŠŁ† محتله !!

Tanah kaum muslim dijajah!

ŁˆŲ¢Ł„ŁŁ‚Ų±Ų¢Ų” ŲŖŲ­ŲŖ آلمطر بلآ مظله !!

Orang-orang miskin di bawah hujan tanpa payung!

ŁˆŁ„Ł… ŁŠŲØŁ‚Ł‰ من علآمآت آلسآعه Ų§Ł„ŁƒŲØŲ±Ł‰ ؄لآ قله !!!!

Tidak tersisa tanda2 hari kiamat kecuali sedikit!
*ŁŲ§Ł„ŲŖŁˆŲØŲ© Ų§Ł„ŲŖŁˆŲØŲ©*

Taubat adalah bertaubat

؄حذروا *Ų§Ł„ŁƒŁŠŲ³ Ų§Ł„Ł…Ų«Ł‚ŁˆŲØ*

*Hati-hati dengan kantong yg bocor*

" تتوضأ أحسن وضوؔ " Ł„ŁƒŁ€Ł€Ł†. .. تسرف في الماؔ' *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ*

Engkau telah berwudhu dgn sebaik2 wudhu akan tetapi engkau boros memakai air
*kantong bocor*

" ŲŖŲŖŲµŲÆŁ‚ Ų¹ŁŽŁ„Ł‰ الفقراؔ بمبلغ Ų«Ł… .. تذلهم ŁˆŲŖŲ¶Ų§ŁŠŁ‚Ł‡Ł… *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ.

Engkau bersedekah kepada fakir miskin kemudian,  engkau menghina dan menyulitkan mereka.
*kantong bocor*

ŲŖŁ‚ŁˆŁ… Ų§Ł„Ł„ŁŠŁ„ ŁˆŲŖŲµŁˆŁ… النهار وتطيع ربك" Ł„ŁƒŁ€Ł€Ł†. .. قاطع الرحم *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ*

Engkau sholat malam hari, puasa di siang hari,  dan mentaati tuhanmu,  tapi engkau memutuskan silaturrahmi
*kantong bocor*

ŲŖŲµŁˆŁ… وتصبر Ų¹ŁŽŁ„Ł‰ Ų§Ł„Ų¬ŁˆŲ¹ و العطؓ" Ł„ŁƒŁ€Ł† .. ŲŖŲ³ŲØ ŁˆŲŖŲ“ŲŖŁ… ŁˆŲŖŁ„Ų¹Ł† *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ*

Engkau sabar dengan haus dan lapar,  tapi engkau menghina dan mencaci
*kantong bocor*

" *ŲŖŁ„ŲØŲ³ŁŠŁ† الطرحه ŁˆŲ§Ł„Ų¹ŲØŲ§ŁŠŲ© ŁŁˆŁ‚ الملابس* "Ł„ŁƒŁ€Ł† .. العطر فواح *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ*

Engkau memakai baju kerudung dan kebaya,  tapi minyak Wangi menyengat,
*kantong bocor*

ŲŖŁƒŲ±Ł… ضيفك ŁˆŲŖŲ­Ų³Ł† Ų„Ł„ŁŠŁ‡ Ł„ŁƒŁ€Ł† .. ŲØŲ¹ŲÆ Ų®Ų±ŁˆŲ¬Ł‡ تغتابه وتخرج Ł…Ų³Ų§ŁˆŲ¦Ł‡ *كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ*

Engkau memuliakan tamumu dan berbuat baik kepadanya,  tapi setelah dia pergi engkau menggunjingkanya
*kantong bocor*

أخيرا Ł‹ لا ŲŖŲ¬Ł…Ų¹ŁˆŲ§ Ų­Ų³Ł†Ų§ŲŖŁƒŁ… في كيس Ł…Ų«Ł‚Ł’ŁˆŲØ . ŲŖŲ¬Ł…Ų¹ŁˆŁ‡Ų§ بصعوبة من جهة .. Ų«Ł… تسقط ŲØŲ³Ł‡ŁˆŁ„Ų© من جهه أخرى..
*يا Ų±ŲØ Ų§Ų³Ų£Ł„Łƒ Ł„ŁŠ ŁˆŁ„Ų£Ų­ŲØŲŖŁŠ Ų§Ł„Ł‡ŲÆŲ§ŁŠŲ© ŁˆŲ§Ł„ŲŗŁŲ±Ų§Ł†* .

Pada akhirnya *engkau hanya mengumpulkan kebaikanmu dalam kantong bocor,*  satu sisi engkau mengumpulkan dengan susah payah kemudian engkau menjatuhkannya dg mudah di sisi lain.
Ya Rabb, kami mohon hidayah dan ampunan atas kami dan orang-orang yg kami cintai

*Ų¹Ų¬Ų§Ų¦ŲØ الؓعب Ų§Ł„Ų¹Ų±ŲØŁŠ* :
Keganjilan-keganjilan orang-orang Arab (secara khusus dan kaum muslimin umumnya)

1- Ł„Ų§ŁŠŲ³ŲŖŲ·ŁŠŲ¹ السفر للحج لأن ŲŖŁƒŁ„ŁŲ© الحج مرتفعه .. Ł„ŁƒŁ† يستطيع السفر Ų±ŲŗŲØŲ©Ł‹ في تغيير Ų§Ł„Ų¬Łˆ !
*ألا ؄ن سلعة الله ŲŗŲ§Ł„ŁŠŲ©*

1. Tidak mampu pergi haji karna biayanya besar,  akan tetapi sanggup pergi wisata mengganti suasana,
*bukankah perdagangan Allah itu mahal*

2- Ł„Ų§ŁŠŲ³ŲŖŲ·ŁŠŲ¹ Ų“Ų±Ų§Ų” Ų§Ł„Ų£Ų¶Ų­ŁŠŲ© لغلاؔ السعر Ł„ŁƒŁ† يستطيع Ų“Ų±Ų§Ų” Ų¢ŁŠŁŁˆŁ† Ł„Ł…ŁˆŲ§ŁƒŲØŲ© Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ¶Ų©.
*ألا ؄ن سلعة Ų§Ł„Ł„Ł‘ŁŽŁ€Ł‡ ŲŗŲ§Ł„ŁŠŲ©*

2. Tidak sanggup membeli hewan qurban karna harganya yg mahal,  tapi sanggup membeli iPhone sekedar ganti model. 
*bukankah perdagangan Allah itu mahal*

3- يستطيع قراؔة Ł…Ų­Ų§ŲÆŲ«Ų§ŲŖ تصل ؄لى ٔ٠٠ محادثه في Ų§Ł„ŁŠŁˆŁ… ..
ŁˆŁ„Ų§ يستطيع قراؔة ٔ٠ آيات من القرآن ŲØŲ­Ų¬Ų© Ł„ŁŠŲ³ Ł„ŲÆŁŠŁ‡ ŁˆŁ‚ŲŖ لقراؔة القرآن
*ألا ؄ن سلعة الله ŲŗŲ§Ł„ŁŠŲ©*

Sanggup membaca chatingan hingga seratus percakapan tiap hari,  namun tidak sanggup membaca 10 ayat alquran  dengan dalih tiada waktu yg cukup untuk membaca. 
*bukankah perdagangan Allah itu mahal*

šŸ”¹šŸ”¹šŸ”¹šŸ”¹šŸŒ¾šŸ”øšŸ”øšŸ”øšŸ”ø

Ł‚Ł„ŁŠŁ„ من Ų³ŁŠŲ±Ų³Ł„Ł‡Ų§ لأنه يؓعر بالحرج .
Sedikit yg mau menyebarkannya/ men share karena merasa berat..

*ŲŖŲ®ŁŠŁ„ ان الله يراك ŁˆŲ§Ł†ŲŖ تنؓرها لاجله*.
Angankan di benakmu bahwa Alloh selalu melihatmu.. Dan engkau menyebarkannya karenaNya..

Ų§Ų°Ų§ اعجبتك Ų§Ł„ŁŁƒŲ±Ų© ..  فانؓرها .
و؄ذا لم تعجبك .. فمر ŁƒŲ£Ł†Łƒ لم ترى ؓيئا.
Jika engkau terpanggil sebab tulisan ini maka sebarkanlah.. Namun jika tidak maka anggap engkau tidak pernah lihat..

(ŁŠŁ†Ų“Ł€Ų± Ų§Ł„Ų£ŲŗŲ§Ł†Ł€Ł€ŁŠ) .. (ŁˆŁŠŲ³Ł€Ł€ŲŖŲ­ŁŠ) مـن *نــؓر القــرآن*
Tersebar nyanyian-nyanyian.. Orang malu menyebarkan Alqur'an..

*يارب من ŁŠŲ±Ų³Ł„Ł‡Ų§ ترزقه من حيث Ł„Ų§ŁŠŲ­ŲŖŲ³ŲØ*

Ya Robb... Siapa yg mau menshare tulisan ini berilah rizki dari arah yg tidak disangka-s angka..Aamiin...

Comments

Popular Posts